Премьра. Часть 2.

- Фрэнки, присаживайся, мы как раз чаевничаем, - улыбнулась Кристл.

- Не откажусь, эти перелеты так утомляют, - но внешний вид цветущей Франчески в идеальном платье без единой складочки говорил противоположное. Можно было только догадываться, как мисс Керринктон замучила стюардессу, которой непосчастливилось обслуживать рейс такой избалованной леди. - Мне столько всего нужно вам рассказать! - настроение Франчески кардинально изменило направление.

Все устроились на своих местах, а Франческа взяла на себя роль рассказчика.
- Этот курорт просто что-то потрясающее. Вам непременно нужно туда съездить!

Кристл взяла чайник, чтобы наполнить для Фрэнки чашечку душистого зеленого чая с жасмином, а Франческа мысленно перенеслась на берег моря:
- Пережить зиму в чудной южной стране, где нет этого серого низкого неба, дождей, слякоти, морозов – как я раньше до этого не додумалась?! В общем, в этом году зимы для меня не было.

Франческа взяла чашечку чая, но к здобным домашним булочкам даже не притронулась:
- Инесс, не обижайся, но это не для меня. Не зря же я на этом спа-курорте избавилась наконец от лишних трех килограммов!

- Сейчас мне нравится все: и обстановка этой комнаты, и чай с жасмином… и то, что я теперь могу завести себе совершенно новый гардероб! - щебетала Франческа, пребывая в совершенно беззаботном настроении, и даже не заметила…

- Приятного аппетита! – широко улыбаясь, в комнату вошел мистер Керринктон.

- Вижу, сестренка, ты совсем по мне не соскучилась. Приехала, а к брату даже не заглянула, - с притворной укоризной сказал Блейк.

- Ну что ты! Я думала, ты, как всегда весь в работе… - Франческа устремилась к брату.

- …не хотела тебе мешать. Но я очень соскучилась, - Франческа обняла брата.

- Присоединяйся к нам. Ты же еще не слышал о моем курорте!
- Я с удовольствием послушаю, это наверняка очень занятная история… - Блейк запнулся, по опыту зная, что ему грозит рассказ о бутиках, массажах и диетах, - но знаешь, лучше бы ты взяла с собой на отдых Сэм.

- Знаешь, Сэм сама не захотела со мной ехать, - Фрэнки вернулась на свое место перед чашкой чая.

- И кроме того, - начала было Франческа, взяв в руки пиалу, но замерла но полуслове. Взгляды всех в комнате обратились в одну сторону.

- Добрый день всем присутствующим, - немного неуверенно произнес незнакомец.
Франческа бысто поставила чашку на место, так и не прикоснувшись к чаю.

- Знакомьтесь, Роберт, - как ни в чем не бывало сказала Франческа.

- Чески, твой любимый маленький розовый чемоданчик прибыл.

- О, спасибо, у меня там самое ценное, - улыбнулась Франческа, - за это полагается вознаграждение.

Вознаграждение не оставило у присутствующих и тени сомнения о характере отношений между Робертом, которого они видели впервые в жизни, и Франческой, которая явно решила, что характер их отношений в озвучивании не нуждается.

В комнате повисла тишина.

«Вот так поворот событий», - подумала Кристл.

«А сестренка не промах!»

«Кажется, это единственное, о чем не забыла упомянуть Франческа, рассказывая о своем курорте…» - пронеслось в голове у Инесс.

У Блейка на лице застыла улыбка, но она выглядела куда менее искренней.

- Мы с Робетом познакомились прошлой зимой. Он приезжал на какую-то конференцию, а она проходила как раз в моем отеле со спа-курортом. Знакомтесь, - продолжала, как ни в чем не бывало, Франческа.

- Кристл.
- Очень приятно познакомиться, - Роберт галантно поцеловал руку своей новой знакомой.

- Анжелика – сестра этой противной особы, которая ни словом не обмолвилась о том, что приедет не сама, - очаровательно улыбнулась Анжелика.

- Эта противная особа хотела сделать вам сюрприз, - отозвалась Франческа, наблюдавшая за реакцией семьи на своего гостя.

- Инесс, очень рада за вас с Фрэнки, - сразу прониклась расположением к новому знакомому Инесс.

- Блейк Керринктон, - официально представился хозяин дома.
- Роберт Паттерсон, - в тон Блейку ответил Роберт, - надеюсь, мы можем обойтись без этих формальностей.

- Ничего наш Блейк еще обязательно растает, - ничуть не приглушая голос сказала Франческа.

- Мы немного отдохнем после перелета и присоединимся к вам за ужином, - Франческа и Роберт удалились, оставив каждому члену семьи додумать то, чего не было сказано вслух.
Кликайте, кому интересно

- Фрэнки, присаживайся, мы как раз чаевничаем, - улыбнулась Кристл.

- Не откажусь, эти перелеты так утомляют, - но внешний вид цветущей Франчески в идеальном платье без единой складочки говорил противоположное. Можно было только догадываться, как мисс Керринктон замучила стюардессу, которой непосчастливилось обслуживать рейс такой избалованной леди. - Мне столько всего нужно вам рассказать! - настроение Франчески кардинально изменило направление.

Все устроились на своих местах, а Франческа взяла на себя роль рассказчика.
- Этот курорт просто что-то потрясающее. Вам непременно нужно туда съездить!

Кристл взяла чайник, чтобы наполнить для Фрэнки чашечку душистого зеленого чая с жасмином, а Франческа мысленно перенеслась на берег моря:
- Пережить зиму в чудной южной стране, где нет этого серого низкого неба, дождей, слякоти, морозов – как я раньше до этого не додумалась?! В общем, в этом году зимы для меня не было.

Франческа взяла чашечку чая, но к здобным домашним булочкам даже не притронулась:
- Инесс, не обижайся, но это не для меня. Не зря же я на этом спа-курорте избавилась наконец от лишних трех килограммов!

- Сейчас мне нравится все: и обстановка этой комнаты, и чай с жасмином… и то, что я теперь могу завести себе совершенно новый гардероб! - щебетала Франческа, пребывая в совершенно беззаботном настроении, и даже не заметила…

- Приятного аппетита! – широко улыбаясь, в комнату вошел мистер Керринктон.

- Вижу, сестренка, ты совсем по мне не соскучилась. Приехала, а к брату даже не заглянула, - с притворной укоризной сказал Блейк.

- Ну что ты! Я думала, ты, как всегда весь в работе… - Франческа устремилась к брату.

- …не хотела тебе мешать. Но я очень соскучилась, - Франческа обняла брата.

- Присоединяйся к нам. Ты же еще не слышал о моем курорте!
- Я с удовольствием послушаю, это наверняка очень занятная история… - Блейк запнулся, по опыту зная, что ему грозит рассказ о бутиках, массажах и диетах, - но знаешь, лучше бы ты взяла с собой на отдых Сэм.

- Знаешь, Сэм сама не захотела со мной ехать, - Фрэнки вернулась на свое место перед чашкой чая.

- И кроме того, - начала было Франческа, взяв в руки пиалу, но замерла но полуслове. Взгляды всех в комнате обратились в одну сторону.

- Добрый день всем присутствующим, - немного неуверенно произнес незнакомец.
Франческа бысто поставила чашку на место, так и не прикоснувшись к чаю.

- Знакомьтесь, Роберт, - как ни в чем не бывало сказала Франческа.

- Чески, твой любимый маленький розовый чемоданчик прибыл.

- О, спасибо, у меня там самое ценное, - улыбнулась Франческа, - за это полагается вознаграждение.

Вознаграждение не оставило у присутствующих и тени сомнения о характере отношений между Робертом, которого они видели впервые в жизни, и Франческой, которая явно решила, что характер их отношений в озвучивании не нуждается.

В комнате повисла тишина.

«Вот так поворот событий», - подумала Кристл.

«А сестренка не промах!»

«Кажется, это единственное, о чем не забыла упомянуть Франческа, рассказывая о своем курорте…» - пронеслось в голове у Инесс.

У Блейка на лице застыла улыбка, но она выглядела куда менее искренней.

- Мы с Робетом познакомились прошлой зимой. Он приезжал на какую-то конференцию, а она проходила как раз в моем отеле со спа-курортом. Знакомтесь, - продолжала, как ни в чем не бывало, Франческа.

- Кристл.
- Очень приятно познакомиться, - Роберт галантно поцеловал руку своей новой знакомой.

- Анжелика – сестра этой противной особы, которая ни словом не обмолвилась о том, что приедет не сама, - очаровательно улыбнулась Анжелика.

- Эта противная особа хотела сделать вам сюрприз, - отозвалась Франческа, наблюдавшая за реакцией семьи на своего гостя.

- Инесс, очень рада за вас с Фрэнки, - сразу прониклась расположением к новому знакомому Инесс.

- Блейк Керринктон, - официально представился хозяин дома.
- Роберт Паттерсон, - в тон Блейку ответил Роберт, - надеюсь, мы можем обойтись без этих формальностей.

- Ничего наш Блейк еще обязательно растает, - ничуть не приглушая голос сказала Франческа.

- Мы немного отдохнем после перелета и присоединимся к вам за ужином, - Франческа и Роберт удалились, оставив каждому члену семьи додумать то, чего не было сказано вслух.
Кликайте, кому интересно

@темы: истории
Какое оказывается большое семейство, четыре сестры, и еще брат. А родителей их уже нет в живых?
Франческа не промах. Вон какого мужика классного отхватила себе.
Какое оказывается большое семейство, четыре сестры, и еще брат. А родителей их уже нет в живых?
Франческа не промах. Вон какого мужика классного отхватила себе.
Сестер три: Кристл, Роза и Бренда-Инесс. Блейк - муж Кристл. Анжелика и Фрэнки - сестры Блейка.
JuliaKelly В детсве, когда мы с подружкой играли в этих персонажей, то считалось, что родители есть: у Кристл, Инесс и Розы они даже должны жить в этом же городе, а у Блейка и сестер они где-то далеко
Dukasha Генеалогического древо - ого! Я, конечно, знаю, что оно у тебя есть, но все равно "Ого!" - неужели тут все так сложно?
А что нужно подправить? Вроде, на даном этапе историй изменений еще не видно. Или что ты имеешь ввиду?
А пожилых кукол тебе да, надо бы завести. С папами сейчас проще - всяких седых экшенов можно найти. Вот с мамами всегда проблемы...
Древо с фотками можно нарисовать в ФШ, например, и повесить в Инет единой картинкой. Я-то без фоток рисовала, да и без фамилий. Я, собственно, вроде и не знаю никаких фамилий, кроме Кэрринктон, но по идее вся эта толпа замужних сестер вместе с их мужьями не должна носить одну и ту же фамилию...
А в древе надо разбираться с Юрами, которые благополучно исчезли... На данном этапе не видно, но если уж показывать где-то это древо, не нарезать же его для всех этапов по кусочку.
А фамили есть: у Анжелики - Уитон , у Розы - Колби по первому мужу, а остальных ее мужей я не помню
А Юра не исчез
Фамилия еще у Инесс быть должна другая, она же тоже замужем.
А мы деток обсуждаем - их там большаая толпа. И еще мужей Анжелики.
Дом общий, они все вместе живут, и там, кроме этой гостиной, есть еще комнаты. И они все практически готовы. Но там одного не хватает, там другого, так что пока их не показывала.
Dukasha Аномалия не в стране, а только в этой семье
И я никого не отменяю. Только немного смещаю во времени. Ира уехала со своим семейством. О Юре узнаем по истории, но Анжеликины дети не его, а пропавшего Дэвида. А поскольку Дэвид у меня теперь есть, вернем его в их жизнь! Лусита и Лаурита еще не родились (это то самое смещение во времени), у меня на них младенчиков нет. Хорошо бы их достать до того времени, как они нужны будут по сюжету
Ну, может, аномалия и в семье - такое тоже возможно.
Да, вот о том и речь, что Юру-то вдруг лишили отцовства, причем как-то так, уже после рождения и подрастания детей.
А с Юрой - ну да, странно выходит. Но у нас в игре Анжелика появилась одна с двумя детьми, то есть в ранние ее годы мы не играли, потому что кукла поздно появилась. А Юра появился еще позже. Я же рассказывала, что мы тогда хотели совсем другого Кена, но в магазинах не было ни одного. Теперь такой Кен есть и можно обустроить ту часть жизни Анжелики. Да, это все немного непоследовательно и по-детски. Но вот взрослой мне хочется исправить то, чего не хватило в детстве.
Клятвенно обещаю, что с современными, не десткими, моими персонажами ничего такого делать не буду.
Младенчиков я в идеале хочу в лоте, где одни малыши. У меня стоит рассылка, и такие мелькают, но уходят довольно дорого, если присовокупить цену доставки. А я же говорила, что моя семья пупсиков не поймет, мне еле удалось Раяна и Томми купить. Поэтому жду лота, который захочет стать моим. Скипка-бейбиситтер тоже вариант. А то, что трема девочками с хвостиками только блондинкой бывает? (В смыслк ее подруги нянями не подрабатывали?
В любом случае, в этом году покупок уже не будет. Дождусь тех, которых уже купила и все.
А Скипка-большеглазка у меня уже день, как есть. Я ее скоро покажу. С ней столько проблем оказалось...
А всякой ерунды у нас в играх тоже хватало - даром, что игры были не детские.
Скипка с тремя младенцами бывает и АА, но тебе ведь черные младенцы не нужны, наверное? Вроде Лусите и Лаурите это не грозит.
Насчет детских кукол, то я не собираюсь снимать в историях сюжеты детских игр, я хочу показать их такими, какие они сейчас. А прошлого возьму всего пару сюжетов - для развития характеров.
В остальном же хочется вводить и новых персонажей, придуманных сейчас.
А насчет Юры ты меня удивляешь
АА мледенца, хоть одного, я хочу, но не роль Луситы или Лауриты, конечно
А с Юрой этим твоим теперь просто вообще непонятно ничего. Раньше у вас считалось как? Анжелика приехала одна и никто не знал, почему она одна и где Дэвид, но при этом у нее было двое детей, а Юра появился еще позже... Но каким-то образом уж сын-то Анжеликин точно оказался его сыном, если он был Юрой-младшим.
Эх, пойти, что ли, почитать старые письма про Анжелику...
Да, черная Лусита или Лаурита на ровном месте - это было странно, но если сейчас вдруг решить, что у кого-то из них отец был совсем не тот, кто им раньше считался, а некто темнокожий (а такие повороты сюжета вполне допустимы, как мы уже выяснили), то почему бы и нет.